- This event is over. However, time travel possible through our Audio & Video!
Translated from the Kannada by Srinath Perur, Sakina’s Kiss is a delicate, precise meditation on the persistence of old biases—and a rattled masculinity—in India’s changing social and political landscape.
Author Vivek Shanbhag interrogates the space between truth and perception in this unforgettable foray into the minefield of family life.
Vivek Shanbhag is a Kannada author, editor and playwright. He founded the pioneering literary journal Desha Kaala, editing it for seven years. His works include the widely translated Ghachar Ghochar. Although his stories are regularly translated and anthologised, Sakina’s Kiss is only his second complete work to be translated into the English.
He is a Visiting Professor of Creative Writing at the Ashoka University. He is an engineer by training and lives in Bangalore.
Srinath Perur writes about science, travel and books among other things and translates from Kannada to English. He is the author of the travelogue If It’s Monday It Must Be Madurai and the translator of This Life at Play and Ghachar Ghochar.
Arshia Sattar works with myth, epic and the story traditions of the Indian sub-continent. She teaches and writes about Indian literatures both here and abroad.