- This event is over. However, time travel possible through our Audio & Video! See upcoming events
ಜತೆಗಿರುವನು ಚಂದಿರ | Jotegiruvanu Chandira
A Kannada Adaptation of Fiddler on the Roof
Artistes
Kannada | 130 Minutes | For ages 8 years +
In Jayant Kaikini’s Kannada play ‘Jotegiruvanu Chandira,’ based on Joseph Stein’s classic ‘Fiddler on the Roof,’ the audience is taken on a heartwarming journey that blends traditional stubbornness with a tender embrace of life’s bigger picture. Set against the backdrop of citizenship and partition, this story is akin to a sweet eye-opener, inviting us to ponder the true meaning of being a citizen.
At the heart of the play lies a family in an Indian coastal village during the tumultuous partition era. The wounds and displacements caused by the division of the nation have traveled far, reaching even this remote southern hamlet. Yet, the unique sense of humour and the strong family dynamics that define the village people become the lifeblood of the narrative.
The play challenges the notion that citizenship is merely about papers and borders. Instead, it explores the deeper, more complex question of what it means to feel truly at home – a sentiment that transcends the physical boundaries of a nation.
The play’s rich tapestry of characters and their experiences weave a tapestry of resilience, adaptability, and the enduring power of community. As the audience follows the family’s journey, they are confronted with the harsh realities of displacement and the fragility of identity, but also with the profound joy and comfort found in the embrace of a supportive, close-knit society.
Through its blend of humour, poignancy, and universal themes, ‘Jategiruvanu Chandira’ emerges as a powerful testament to the human spirit, reminding us that the true essence of citizenship lies not in documents, but in the sense of belonging and the connections that bind us together, transcending the artificial divisions of the world.
ಜೋಸೆಫ್ ಸ್ಟೀನ್ರ ಕ್ಲಾಸಿಕ್ ‘ಫಿಡ್ಲರ್ ಆನ್ ದಿ ರೂಫ್’ ಆಧಾರಿತ ಜಯಂತ ಕಾಯ್ಕಿಣಿಯವರ ಕನ್ನಡ ನಾಟಕ ‘ಜೊತೆಗಿರುವನು ಚಂದಿರ’ದಲ್ಲಿ, ಪ್ರೇಕ್ಷಕರನ್ನು ಸಾಂಪ್ರದಾಯಿಕ ಹಠಮಾರಿತನ ಮತ್ತು ಜೀವನದ ದೊಡ್ಡ ಚಿತ್ರಣದ ಕೋಮಲ ಆಲಿಂಗನದ ನಡುವಿನ ಹೃದಯಸ್ಪರ್ಶಿ ಪ್ರಯಾಣಕ್ಕೆ ಕರೆದೊಯ್ಯಲಾಗುತ್ತದೆ. ನಾಗರಿಕತ್ವ ಮತ್ತು ವಿಭಜನೆಯ ಹಿನ್ನೆಲೆಯಲ್ಲಿ ಹೆಣೆದ ಈ ಕಥೆ, ನಿಜವಾದ ನಾಗರಿಕನಾಗಿರುವುದರ ಅರ್ಥವನ್ನು ಯೋಚಿಸಲು ನಮ್ಮನ್ನು ಆಹ್ವಾನಿಸುವ ಒಂದು ಸಿಹಿಯಾದ ಕಣ್ತೆರೆಸುವಿಕೆಯಂತಿದೆ.
ನಾಟಕದ ಕೇಂದ್ರ ಬಿಂದುವಿನಲ್ಲಿ ಭಾರತದ ಕರಾವಳಿ ಗ್ರಾಮದ ಒಂದು ಕುಟುಂಬವಿದೆ, ಅದೂ ಕೂಡ ಗೊಂದಲಮಯ ದೇಶ ವಿಭಜನೆಯ ಕಾಲದಲ್ಲಿ. ರಾಷ್ಟ್ರದ ವಿಭಜನೆಯಿಂದ ಉಂಟಾದ ಗಾಯಗಳು ಮತ್ತು ವಿಸ್ಥಾಪನೆಗಳು ದೂರದ ಈ ದಕ್ಷಿಣದ ಹಳ್ಳಿಯನ್ನೂ ತಲುಪಿವೆ. ಆದರೂ, ಹಳ್ಳಿಯ ಜನರನ್ನು ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಿಸುವ ವಿಶಿಷ್ಟ ಹಾಸ್ಯಪ್ರಜ್ಞೆ ಮತ್ತು ಬಲವಾದ ಕೌಟುಂಬಿಕ ಸಂಬಂಧಗಳು ಕಥಾನಕದ ಜೀವಾಳವಾಗುತ್ತವೆ.
ನಾಗರಿಕತ್ವವು ಕೇವಲ ಕಾಗದಪತ್ರಗಳು ಮತ್ತು ಗಡಿಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಮಾತ್ರವಲ್ಲ ಎಂಬ ಭಾವನೆಯನ್ನು ಈ ನಾಟಕ ಸವಾಲು ಮಾಡುತ್ತದೆ. ಬದಲಿಗೆ, ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಮನೆಯಲ್ಲಿರುವ ಭಾವನೆ ಎಂದರೇನು ಎಂಬ ಆಳವಾದ, ಹೆಚ್ಚು ಸಂಕೀರ್ಣವಾದ ಪ್ರಶ್ನೆಯನ್ನು ಅನ್ವೇಷಿಸುತ್ತದೆ – ರಾಷ್ಟ್ರದ ಭೌತಿಕ ಗಡಿಗಳನ್ನು ಮೀರಿದ ಭಾವನೆ ಇದು.
ನಾಟಕದ ಸಮೃದ್ಧ ಪಾತ್ರಗಳು ಮತ್ತು ಅವರ ಅನುಭವಗಳು ಸ್ಥೈರ್ಯ, ಹೊಂದಿಕೊಳ್ಳುವ ಸಾಮರ್ಥ್ಯ ಮತ್ತು ಸಮುದಾಯದ ಶಾಶ್ವತ ಶಕ್ತಿಯ ಜಾಲವನ್ನು ಹೆಣೆಯುತ್ತವೆ. ಕುಟುಂಬದ ಪ್ರಯಾಣವನ್ನು ಅನುಸರಿಸುವಾಗ, ಪ್ರೇಕ್ಷಕರು ವಿಸ್ಥಾಪನೆಯ ಕಠೋರ ವಾಸ್ತವತೆ ಮತ್ತು ಗುರುತಿನ ಭಂಗುರತೆಯನ್ನು ಎದುರಿಸುತ್ತಾರೆ, ಆದರೆ ಬೆಂಬಲಿಸುವ, ನಿಕಟ ಸಮಾಜದ ಆಲಿಂಗನದಲ್ಲಿ ಕಂಡುಬರುವ ಆಳವಾದ ಸಂತೋಷ ಮತ್ತು ಸಮಾಧಾನವನ್ನೂ ಅನುಭವಿಸುತ್ತಾರೆ.
ಹಾಸ್ಯ, ಭಾವುಕತೆ ಮತ್ತು ಸಾರ್ವತ್ರಿಕ ವಿಷಯಗಳ ಮಿಶ್ರಣದ ಮೂಲಕ, ‘ಜೊತೆಗಿರುವನು ಚಂದಿರ’ ಮಾನವ ಮನಸ್ಸಿನ ಶಕ್ತಿಯ ಬಲವಾದ ಸಾಕ್ಷಿಯಾಗಿ ಹೊರಹೊಮ್ಮುತ್ತದೆ. ನಾಗರಿಕತ್ವದ ನಿಜವಾದ ಸಾರವು ದಾಖಲೆಗಳಲ್ಲಿ ಅಲ್ಲ, ಬದಲಾಗಿ ಸೇರಿದ ಭಾವನೆಯಲ್ಲಿ ಮತ್ತು ನಮ್ಮನ್ನು ಬಂಧಿಸುವ ಸಂಬಂಧಗಳಲ್ಲಿ ಅಡಗಿದೆ ಎಂದು ನಮಗೆ ನೆನಪಿಸುತ್ತದೆ, ಜಗತ್ತಿನ ಕೃತಕ ವಿಭಜನೆಗಳನ್ನು ಮೀರಿ ನಿಲ್ಲುತ್ತದೆ.
Credits:
ನಾಟಕಕಾರರು – ಜಯಂತ ಕಾಯ್ಕಿಣಿ
Playwright – Jayanth Kaikini
ವಿನ್ಯಾಸ, ನಿರ್ದೇಶನ – ಹುಲುಗಪ್ಪ ಕಟ್ಟೀಮನಿ
Direction and Design – Huligappa Kattimani
ಸಂಗೀತ – ಶ್ರೀನಿವಾಸ್ ಭಟ್ ಚೀನಿ
Music – Shrinivas Bhat Cheeni
ಸಂಚಾಲಕರು – ಶಶಿಧರ್ ಭಾರಿಘಾಟ್, ಗೋಪಿನಾಥ್.
Co-ordinators – Shashidhar Bharighat, Gopinath
ರಂಗ ನಿರ್ವಹಣೆ – ರಾಹುಲ್, ದಿವ್ಯಶ್ರೀ, ಬಾಷ್ ರಾಘವೇಂದ್ರ
Stage Management – Rahul, Divyashree, Bosch Raghavendra
Artistes
Huligappa Kattimani
Huligappa Kattimani completed his diploma from Ninasam in 1985, whereupon he was noticed and invited to collaborate by B.V. Karanth. He has been serving as a senior Actor/Director of Rangayana since 1989. He gained experience whilst working with various theatre experts such as Kanhai Lal, Rustom Barucha, K.V. Subbanna, Prasanna, Chidambara Rao Jambe, Basava Lingiah, Raghunandana, Jayatheertha Joshi, Fritz Bennewitz, Christian Stukal from Germany and Vescelli from America.
He has conducted theatre road shows in several villages of Karnataka. His use of theatre as a tool in the reformation of camps for prisoners has earned him many laurels. He has been awarded by the Karnataka Nataka Academy and facilitated by the Karnataka Government for his outstanding work in prison theatre.
Jayant Kaikini
Jayant Kaikini is a Kannada poet, short-story writer, columnist and playwright, as well as a lyricist and script writer for films. He won the Karnataka Sahitya Akademi award for his debut poetry collection in 1974, at the age of nineteen, followed by three more (1982, 1989, 1996) for his short-story collections. Born in the coastal temple-town of Gokarna, Kaikini is a biochemist by training and worked in the pharmaceutical industry in Mumbai for two decades before moving to Bengaluru, where he currently resides with his family. He has received the Katha Award for Creative Fiction (1996) and the Kusumagraj National Literary Award (2010). He is the recipient of the Karnataka State Award for Best Dialogue (2003) and Best Lyrics (2006), and the Filmfare Award for Best Lyrics (2008, 2009, 2016, 2017, 2022). His latest literary works in Kannada are Anarkaliya Safety Pin (2021) and Vichitra Senana Vaikhari (2021). No Presents Please, his volume of selected Mumbai stories, translated by Tejaswini Niranjana, is the first book in translation to have won the DSC South Asian Literature Prize in 2018. His most recent publications include a translation of his short story collection, Mithun Number Two, and a prose collection, Taari Dande.
N Mangala
Mangala N is a theatre artist based in Bangalore. She had her theatre training at Rangayana, Mysore and is currently the director of Sanchari Theatre.
